ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Lord, it makes me want to burst out laughing when I think that I have done what none of my sisters has. | พระเจ้า มันทำให้ฉันอยากระเบิดหัวเราะ เมื่อฉันคิดว่าฉันได้ทำสิ่งที่ไม่มีพี่น้องคนไหนกล้าทำ |
And they can burst out to attack with incredible speed. | พวกมันมีพลังพุ่งโจมตี เข้าหาเหยื่อด้วยความเร็วสูง |
So...so...these can just burst out anywhere? | งั้น เรื่องพวกนี้อาจเกิดขึ้น ที่ไหนก็ได้งั้นเหรอ |
During an earthquake horses get restless, burst out of their corrals. | ตอนแผ่นดินไหวม้า ก็วิ่งพรวดพราดออกจากคอก |
Come on, I'm about to burst out of my skin. | มาสิจ้ะ ผิวฉันมันพลุ่งพล่านไปหมดแล้ว |
Life, nature, it's just waiting to burst out anywhere it can, seeking the light and getting on with it. | ชีวิตกับธรรมชาติรอที่จะงอกเงย ทุกที่ๆ ทำได้ เสาะหาแสงสว่าง รีบทำความเข้าใจ |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
けんつくを食わす;剣突を食わす | [けんつくをくわす, kentsukuwokuwasu] (exp,v5s) (obsc) to burst out in anger |
せきを切る;堰を切る;関を切る(iK) | [せきをきる, sekiwokiru] (exp,v5r) to break a dam and gush forth; to burst out |
泣き出す;泣出す | [なきだす, nakidasu] (v5s,vi) to burst into tears; to burst out crying; to begin to cry; to be moved to tears |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ขำกลิ้ง | [v.] (kham kling) EN: burst out laughing FR: |
ลั่น | [v.] (lan) EN: fire ; shoot ; fire ; pull the trigger ; discharge ; go off ; burst out FR: déclencher ; tirer ; décharger |
ปะทุ | [v.] (pathu) EN: erupt ; burst out ; flash up noisily ; pop ; break out ; gust ; burst ; break forth ; crackle ; decrepitate FR: éclater ; péter ; pétarder ; crépiter ; entrer en éruption ; jaillir |
พลุ่งพล่าน | [v. exp.] (phlung phlā) EN: burst out ; break out ; become angry ; get angry ; be wrathful FR: |